본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

실독증 환자들의 한자어와 고유어 소리내어 읽기 비교

이용수 479

영문명
Reading Aloud of Chinese-derivative Words and Pure Korean Words in Aphasia with Dyslexia
발행기관
한국언어청각임상학회
저자명
백여정(Yeo Jung Baik) 박은숙(Eun Sook Park) 신지철(Ji Cheol Shin) 김향희(HyangHee Kim)
간행물 정보
『Communication Sciences & Disorders』언어청각장애연구 제12권 제1호, 95~107쪽, 전체 13쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2007.03.30
4,360

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

한자어는 음절별로 의미가 있어 분절화가 쉽기 때문에 음절별로 저장되어 있고, 고유어는 반대로 분절화가 쉽지 않아 단어별로 심성어휘집에 저장되어 있을 것이라는 가설이 있다. 이를 검증하기 위하여 본 연구에서는 실어증을 동반한 실독증환자 11명을 대상으로 소리내어 읽기 과제를 실시하여 한자어와 고유어 간의 읽기 정반응 수와 오류양상의 차이를 살펴보았다. 연구결과, 한자어의 정반응 수가 고유어의 정반응 수보다 더 많았으며, 고유어에서는 음소단계의 오류가 많았고, 한자어에서는 음절단계의 오류가 많았다. 이는 한자어의 저장 및 인출은 음절단위로 이루어지고, 고유어의 경우는 단어 전체로 이루어지기 때문이라고 말할 수 있을 것이다. 본 연구는 우리말을 구성하는 중요한 어휘유형인 한자어와 고유어가 심성어휘집에 서로 다른 방식으로 저장되어 있을 가능성을 지지하는 결과를 보여 주었다는 데 의의가 있다.

영문 초록

Korean vocabulary approximately consists of 24.5 % of Chinese-derivative words and 69.32 % of pure Korean words. Previous studies suggested that the mental lexicon of Chinese-derivative words is segregated from that of pure Korean words. In this study, when aphasics with dyslexia read aloud, their ability was better in Chinese-derivative words than in pure Korean words. Further, whereas there were more errors at the syllabic level in Chinese-derivative words, we observed more errors at the phonemic level in pure Korean words. The most common errors were nonword errors by replacing a syllable in the former and nonword errors by substituting a phoneme in the latter. These results suggest that the storage and retrieval of Chinese-derivative words are processed in syllable units while those of pure Korean words are processed as whole words. Thus, this study supports the hypothesis for the segregation of these two kinds of Korean vocabulary in the mental lexicon.

목차

I. 서론
II. 연구대상 및 방법
III. 결과
IV. 고찰

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

백여정(Yeo Jung Baik),박은숙(Eun Sook Park),신지철(Ji Cheol Shin),김향희(HyangHee Kim). (2007).실독증 환자들의 한자어와 고유어 소리내어 읽기 비교. Communication Sciences & Disorders, 12 (1), 95-107

MLA

백여정(Yeo Jung Baik),박은숙(Eun Sook Park),신지철(Ji Cheol Shin),김향희(HyangHee Kim). "실독증 환자들의 한자어와 고유어 소리내어 읽기 비교." Communication Sciences & Disorders, 12.1(2007): 95-107

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제