본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

자힐리야 시(詩)의 전승(專承)에 관한 연구

이용수 88

영문명
A Study on the Transmission of the Jāhilī Poems : Concentrating on the Oral Traditions from the Jāhilī Age to the Early Abbasid Era
발행기관
한국중동학회
저자명
김능우(Kim, Neung-Woo)
간행물 정보
『한국중동학회논총』제30권 제3호, 301~331쪽, 전체 31쪽
주제분류
사회과학 > 지역학
파일형태
PDF
발행일자
2010.02.28
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

This study dealt with the transmission of the Jāhilī(pre-Islamic) poems and focused on several aspects of the oral traditions of the poems from the Jāhilī Age to the early Abbasid Era The following includes an abstract of important arguments from my research and my opinions of the Jāhilī poetry The existence of most Jāhilī poems owed it to the oral traditions rather than to the written method of preservation by the scribes There are different views concerning this issue, but according to past Arabic studies, the oral traditions of Jāhilī poems were given much more weight The appearance of many schools of oral transmitters in the Jāhilī Age verified this argument In the Islamic period, the transmission of Jāhilī poems continued and society had an increasing interest in the oral traditions of the old poems I thing that this phenomenon is attributed to several reasons such as the collection of data for compiling genealogy of the Arab tribes, the strengthening of the tribal bonds, the inclination of the Umayyad dynasty to Arabism, and the increase of interests in Jāhilī poems told by storytellers and poets Oral transmitters in the Jāhilī Age and the Islamic Era played an important role in preserving much of the Jāhilī poems, although they were not preserved in complete form Additionally, the specialists of oral traditions and scholars of poetics traditions from the late Umayyad Era to the early Abbasid Era contributed to preserving much of the Jāhilī poems and they continued the oral traditions of passing the poems to the next generation Several specialists of the poetic traditions personally scribed them as a way of preserving the poems, however, official recording and compiling of the Jāhilī poems were usually done by scholars of poetic traditions who received orders from the rulers In conjunction with this research, I would like to make a proposal to study the relationship between the oral traditions of the Jāhilī poems and the musical attributes of the poems on one hand, and the relationship between the poetic traditions and the shamanist factors on the other hand This will be based on the fact that Arab people from ancient times had a tendency to prefer oral traditional and recitations and they paid great respects to the poets by regarding them as special people with spiritual power

목차

Abstract
Ⅰ 서론
Ⅱ 자힐리야 시의 구전
Ⅲ 자힐리야 시의 구전가
Ⅳ 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

김능우(Kim, Neung-Woo). (2010).자힐리야 시(詩)의 전승(專承)에 관한 연구. 한국중동학회논총, 30 (3), 301-331

MLA

김능우(Kim, Neung-Woo). "자힐리야 시(詩)의 전승(專承)에 관한 연구." 한국중동학회논총, 30.3(2010): 301-331

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제