본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

Contact between Language - The Influence of Japanese on Korean

이용수 220

영문명
Contact between Language
발행기관
서울여자대학교 인문과학연구소
저자명
Sun-Hee Kim(김선희)
간행물 정보
『인문논총』11, 391~408쪽, 전체 18쪽
주제분류
인문학 > 기타인문학
파일형태
PDF
발행일자
2003.12.01
4,960

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

  본 논문은 언어접촉의 결과로 생기는 언어차용 현상을 한국어와 일본어의 예를 중심으로 "역사언어학적 관점"에서 고찰한 연구이다.   역사언어학의 시작은 모든 언어는 변한다는 사실에 대한 인식이다. 언어는 영구불변한 것이 아니고 세대적, 사회적, 지역적, 인종적 요인에 따라 발생하는 변이형에 의해 새로운 형태가 도입되거나, 새로운 의미가 생겨날 수도 있고, 이미 있던 형태가 사라지기도 한다. 이러한 변화들이 널리 받아들여지게 되면, 그 때 비로소 언어변화가 생겼다고 말할 수 있다.   언어변화의 주요인 중 하나가 바로 언어접촉 현상이다. 흔히 언어접촉은 사회, 경제, 정치적인 요인으로 인해 발생하게 되고 대부분의 경우 문화접촉을 수반하게 된다. 언어접촉 현상의 결과는 접촉하는 두 언어 모두에게 경시치 못할 정도의 흔적을 남기게 되는데 이 흔적은 두 나라간의 언어접촉이 얼마나 광범위하며 얼마나 오랜 시간에 걸쳐 진행되었는가에 따라 그 정도와 깊이가 다르다고 할 수 있다.   한국어와 일본어의 접촉현상이 다른 언어간의 접촉 현상과 구별되는 점은 바로 일제의 식민지 정책의 일환으로 강제적으로 이루어졌다는 것이다. 한일합방으로 더불어 본격적인 식민지 지배가 시작되면서 한국민들을 일인화(日人化)하기 위한 통치가 시작되었다. 이 때에는 이미 "국어"라고 하면 일본어를 뜻하는 것이었고 한국어는 "조선어"라고 불렸다. 다시 말해 한국에서 사용해야 하는 공식 언어가 일본어였던 것이다. 이러한 언어정책의 결과 수많은 한국민들이 이중언어자가 되었고, 한국어에는 일본어에서 차용한 많은 표현들이 남게 되었다. 이러한 일본어의 잔재들 중에는 일본어라는 냄새가 현저하여 금세 눈에 띄는 것들도 있고, 전혀 일본어의 냄새를 풍기지 않고 한자어인양 인식되어졌던 것들도 있다.   본고에서는 현재 한국어에 남아있는 일본어의 잔재, 즉 언어차용의 결과를 어휘와 문법적인 차용으로 분류하여 살펴보았다. 언어접촉 현상은 문화접촉을 수반하게 되고, 문화접촉은 대부분의 경우 어휘차용으로 이어지기 때문에, 많은 일본 차용어들이 한국어의 어휘에 남아있을 것이라는 것은 이미 예견된 일이었다. 어휘 차용어 중에 일본어의 냄새가 짙은 단어들은 이미 국어순화운동의 결과로 많이 사라져가고 있지만, 문제는 전혀 일본어인 줄 모르고 사용하던 "한자를 통한 간접차용어"의 존재이다. 한자를 통한 간접차용어란, 한자로 적기는 적지만 일본어에서는 훈독(訓讀)되는 것으로서 쓰기만 한자로 쓴 것이지 사실은 순수한 일본어이다. 이들이 원어가 가지고 있는 음성적인 부분을 무시한 채 문자적인 부분만이 차용되어 한국어에 수용되어 있는데 그 수는 상상할 수 없을 만큼 많이 있다. 문법적 표현에 미친 영향은 어휘부와 비교하면 상대적으로 소수에 불과하지만, 중요한 것은 어휘뿐만 아니라 문법적인 표현에까지 일본어의 차용이 이루어졌다는 것이다. 그러나 한 가지 흥미로운 사실은 일본어로부터의 차용어들은 모두 한국어의 음운규칙에 맞게 음운변화를 일으킨 상태로 차용되었다는 것이다. 왜 유독 음운분야에서는 차용현상이 발견되지 않고 있는가에 대해서는 여러 가지 해석이 가능하겠지만, 한국어와 일본어의 접촉기간이 다른 나라의 언어접촉 현상에 비해 상대적으로 짧았다는 데에서 이유를 찾을 수 있을 것 같다.

영문 초록

목차

1. Introduction
2. The Process of Colonization
3. Some Linguistic Consequences of Colonization
4. Concluding Remarks
REFERENCES
국문초록

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

Sun-Hee Kim(김선희). (2003).Contact between Language - The Influence of Japanese on Korean. 인문논총, 11 , 391-408

MLA

Sun-Hee Kim(김선희). "Contact between Language - The Influence of Japanese on Korean." 인문논총, 11.(2003): 391-408

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제