본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

한국문학 프랑스어 번역 연구 - 이창동 소설을 중심으로 -

이용수 92

영문명
Etudes sur la traduction en français de la littérature coréenne - autour de Lee Chang-dong -
발행기관
프랑스학회
저자명
이인숙(LEE In-Sook)
간행물 정보
『프랑스학연구』제33권, 171~197쪽, 전체 27쪽
주제분류
어문학 > 프랑스어와문학
파일형태
PDF
발행일자
2005.08.01
6,040

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

목차

Ⅰ. 들어가는 말
Ⅱ. 번역방법론
Ⅲ. 원전의 이해와 재표현
Ⅳ. 번역시 문제점
Ⅴ. 맺는말
참고 문헌
Resume

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

이인숙(LEE In-Sook). (2005).한국문학 프랑스어 번역 연구 - 이창동 소설을 중심으로 -. 프랑스학연구, 33 , 171-197

MLA

이인숙(LEE In-Sook). "한국문학 프랑스어 번역 연구 - 이창동 소설을 중심으로 -." 프랑스학연구, 33.(2005): 171-197

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제