학술논문
Korean Poetry Through W. B. Yeats: Kim Chunsoo and Kim Jonggil
이용수 0
- 영문명
- 발행기관
- 한국예이츠학회
- 저자명
- 이영석(Young Suck Rhee)
- 간행물 정보
- 『한국 예이츠 저널』30권, 245~265쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 인문학 > 언어학
- 파일형태
- 발행일자
- 2008.12.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

국문 초록
The paper searches parallels between English and Korean poetry as represented by Kim Chunsoo and Kim Jonggil, two of modern and contemporary poets in relation to W. B. Yeats. It clarifies the validity of such a comparative study by showing the interrelationship in the visual art, for it is there physically to see, as exemplified by the giving and receiving of Picasso and Matisse through their works.
Even though it is not that easy in poetry, it is nevertheless possible to relate such relationship in it. Yeats has been a great influence on English and American poets; and a large number of researches and studies have been done. But Yeats has not been compared with Korean poets, in part because Korean and English are totally different languages. But as this study has shown, this kind of study could give benefits to both scholars and writers as well.
This paper selects two of Kim Chunsoo’s early poems to compare with Yeats’s parallels. The fact is, Yeats’s poems seem to have had influence on the early Kim. Kim's poetry is different, though. What we could benefit from this study is that Korean poets need not worry about influences from great foreign poets. Understanding foreign language poetry helps Korean poets enrich their own poetry by learning what their true self is, what language Korean is; Kim must have learned that from reading Yeats.
The paper takes and analyzes Kim Jonggil in relation with Yeats. Kim Jonggil is different from Kim Chunsoo; Kim Jonggil teaches Yeats and other poets in English. But what interests me is he is far different from other Korean poets. He seems to have transcended foreign influences, not to mention that he has outgrown Yeats and other English poets. Two of Kim’s poems are elaborated in relation with Yeats’s. I deal with Kim’s supreme poem with one of Yeats’s best. Kim’s quality compares well with Yeats’s, but his poetry itself is different from Yeats’s.
영문 초록
목차
키워드
해당간행물 수록 논문
- 예이츠와 우파니샤드
- 예이츠 초기시의 자연 이미지
- 파열, 끌어내리기, 숭고: 예이츠의 희극성의 뉘앙스들
- 초월적인 존재와의 마주침: W. B. 예이츠와 타자의 윤리학
- 빅토리아 시대 켈트 동화의 사회문화적 배경 연구
- W. B. Yeats's Occult Poetics: The 'Wisdom of the Daemonic Image'
- The Tripartite Cyclical Structure in Seamus Heaney's Poetry
- Korean Poetry Through W. B. Yeats: Kim Chunsoo and Kim Jonggil
- 예이츠의 시에 나타난 니체의 힘에의 의지
- W. B. 예이츠와 T. S. 엘리엇 시 속의 풍경
- 상상력의 빈곤: 스티븐스와 예이츠의 후기 시연구
참고문헌
관련논문
인문학 > 언어학분야 BEST
더보기인문학 > 언어학분야 NEW
- 예이츠와 여성: 남성적 나르시시즘의 모순
- Learning the Ideal Strategy of Unification from Two Irish Poets, W.B. Yeats & Seamus Heaney
- [Book Review] Deirdre Toomey, Yeats and Women
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!
