본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

‘부탁’ 관련 표현에 대한 한국인과 외국인의 인식 차이 분석 - 드라마 말뭉치를 기반으로

이용수 0

영문명
A Study on the Cognitive Differences of the Relevant Expression “Butak” between Koreans and Foreigners Learning Korean : Based on a Drama Corpus
발행기관
국제한국언어문화학회
저자명
장미미(Weiwei Zhang)
간행물 정보
『한국언어문화학』제13권 제1호, 111~136쪽, 전체 26쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2016.04.30
5,920

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

본 연구는 드라마 말뭉치를 분석함으로써 ‘부탁’ 관련 표현에 대한 화용적 의미를 대체로 인사말, 부탁, 요구, 명령 네 가지 기능으로 나누었다. 이 분석 결과를 바탕으로 한국인 30명과 외국인 학습자 30명을 대상으로 설문 조사를 통함으로써 ‘부탁’ 관련 표현의 화용적 의미에 대한 한국인 및 외국인 학습자의 인식 차이를 알아보았는데 설문 조사의 결과로 한국어 학습자들이 인사말 기능이나 부탁 및 요구 기능을 구별하는 데에 어려움을 겪고 있음을 알 수 있다. 이러한 점으로부터 미루어 보아 한국어 교육 현장에서 학습자들에게 ‘부탁’ 관련 표현을 가르칠 때에 언어적 지식뿐만 아니라 한국 관련의 문화 정서 및 이 표현들의 사용 방법과 각 언어권에 대응하는 표현들을 서로 대조하면서 교육시키는 방법이 낫다고 생각한다.

영문 초록

This study mainly classifies pragmatic meanings of the relevant expressions of “butak” into four functions by analyzing a drama corpus. A study was conducted, based on the results of the drama corpus analysis, surveying 30 native Korean speakers and 30 Korean learners to reveal the cognitive differences of the expression. The survey results showed that Korean learners could not recognize the greeting function well and had difficulty distinguishing between the request and demand functions. Consequently, when Korean teachers teach Korean, they should not only teach the relevant linguistic knowledge of this expression but also the cultural context. Furthermore, Korean teachers should compare related Korean culture with students’ own cultures and languages.

목차

1. 서론
2. 화용적 의미
3. 인식 차이 조사
4. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

장미미(Weiwei Zhang). (2016).‘부탁’ 관련 표현에 대한 한국인과 외국인의 인식 차이 분석 - 드라마 말뭉치를 기반으로. 한국언어문화학, 13 (1), 111-136

MLA

장미미(Weiwei Zhang). "‘부탁’ 관련 표현에 대한 한국인과 외국인의 인식 차이 분석 - 드라마 말뭉치를 기반으로." 한국언어문화학, 13.1(2016): 111-136

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제