학술논문
外国学生汉语“不得不”偏误分析及教学研究
이용수 2
- 영문명
- 발행기관
- 중국인문학회
- 저자명
- 徐開妍
- 간행물 정보
- 『중국인문과학 』제71집, 135~146쪽, 전체 12쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2019.04.30
4,240원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
“Bu De Bu” is a language structure frequently used in Chinese, while the frequency of the foreign students using it is much higher than that of the native speakers. According to the survey, while using it, mistakes often occur, including grammatical mistakes as well as semantical ones, which can be divided into two large groups and seven different types. Therefore, in order to largely reduce the mistakes occurring while using the structure “ Bu De Bu ”, it is feasible to strengthen its usage by pointing out these different types of mistakes both by the teachers at class and in the explanatory notes of the textbooks.
목차
Ⅰ. 引言
Ⅱ. 语料选取及相关说明
Ⅲ. “不得不”偏误统计及分析
Ⅳ. 教学现状考察及教学建议
Ⅴ. 结论
해당간행물 수록 논문
- 《歷代人物傳記資料彙編》에 수록된
- 庾信〈哀江南賦〉“招魂”論: 兼論同類寫作中的互文共振現象
- 중국어 성조학습을 위한 음성시각화 어플리케이션 개발 연구
- 중국 음차공간의 유사 명칭과 특성 고찰
- 중국어 ‘了’, ‘着(zháo)/(zhao)’ 時相자질 중한 대조연구
- 《全明散曲》用韵中“-m尾”与“-n尾”的初探
- 右衛麻氏묘지석과 上谷麻氏족보 고찰
- 黄世仲의 역사연의소설 「洪秀全演義」검토
- 한의학 경전의 중언 연구
- 外国学生汉语“不得不”偏误分析及教学研究
- 사회언어학적 관점에서 본 양안의 표준어사용 비교연구
- 台灣地方節慶活動經濟效益之研究: 以2018高雄內門宋江陣為例
- 내 가족은 어떻게 기록 되었나
- 왕창령의 폄적시가에 나타난 자아인식과 자아의 형상화
- 《中原雅音》과《中原音韻》音系比較硏究
- 论“对问”、“七”体以及其与汉赋之关係
- 语义明晰性和丰富性在构式演变过程中的作用: 以汉语双宾构式和存现构式为例
- 현대중국어 ‘자초하다’류 ‘自+X’와 결과성분의 결합 양상 분석
- 잠든 의사(義士)를 소환하다: 역사적 사실(史實)에서 문학적 서사(敍事)로
- 中國人文學會會則 외
- 郑《笺》兴意的探讨
- 최부《표해록》문화사적 가치와 한.중 문화융합
- 宋代禪林筆記的流衍及其史料文獻價值
- 중국에서의 白居易感傷詩연구 현황
- 중국인문과학 제71집 목차
- ‘5·18 항쟁’을 바라보는 중국의 시선 변화와 ‘중국 특유의 사회주의 민주’
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!