학술논문
韓國 歷代 『紅樓夢』飜譯의 再檢討
이용수 274
- 영문명
- A Study on Korean Translation of 『Hongloumong』
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 최용철
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제5집, 1~21쪽, 전체 21쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 1996.03.30
5,320원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
목차
1. 우리말 『홍루몽』 번역의 역사와 개황
2. 조선후기 : 낙선재본 『홍루몽』의 번역 특징
3. 일제시기 : 양건식과 장지영의 번역문 연재
4. 광복이후 : 단행본 『홍루몽』의 출현과 전파
5. 90년이후 : 완역본과 개작본의 동시 출현
6. 『홍루몽』 번역의 종합분석과 문제점
<參考文獻>
<論評文>
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!