학술논문
《皇明世說新語》의 국내 출판과 수용 연구
이용수 125
- 영문명
- The Study on the Acceptance Phase and Publications of Huangmingshishuoxinyu
- 발행기관
- 한국중국소설학회
- 저자명
- 劉僖俊 閔寬東
- 간행물 정보
- 『중국소설논총』제40집, 1~29쪽, 전체 29쪽
- 주제분류
- 인문학 > 문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2013.08.30
6,280원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
《皇明世說新語》是明代李绍文十年整理并与1610年刊行。 1614~1615年通过許筠傳入韓國。韓國國內文集中, 許筠的《閑情錄》中引用了很多內容來介紹。 許筠著《閑情錄》中的《何氏語林》和 《世說新語》也引用了很多《皇明世說新語》的內容, 《閑情錄》以後大概朝鮮時期的知識人將《閑情錄》抄寫以後, 整理成了《皇明世說新語》。 朝鮮英祖·正祖年間《世說新語補》非常流行, 因此, 對於《皇明世說新語》的興趣特別大。 當時在朝鮮《世說新語補》被數次出版, 爲了更容易方便的閱讀,《世說新語姓彙韻分》的書刊行以後被很多人接受。 和《世說新語》相比, 朝鮮的知識分子閱讀《世說新語補》的人數更多, 因為書中插有很多明代的故事。 因此對於含有明代知識份子的生活內容的《皇明世說新語》有相當的興趣。 因此由於《世說新語補》的關心熱度, 以及朝鮮知識份子對新的作品的閱讀渴望才促成了《皇明世說新語》的出版。 遺憾的是, 刊行出版的相關記錄并沒有留存, 對於何時何地刊行的部份更不得而知。 特別是在全羅道的錦城丁氏家族珍藏了多卷, 也許可以推測出出版的一些相關聯繫。 锦城丁氏在家设置的默容室里收藏的書籍, 已寄赠给延世大学和成均馆大学, 因此我們可以借閱保存完好的《皇明世说新语》。 国内刊行的《皇明世说新语》以国立中央图书馆为首, 在首尔大奎章阁、 延世大学、 成均館大學、 启明大學等都有收藏。
영문 초록
목차
1. 들어가는 말
2. 작가 李紹文에 대해서
3. 《皇明世說新語》의 서지사항과 내용
4. 국내 출판과 수용양상
5. 출판 목적과 의의
6. 맺음말
〈參考文獻〉
〈中文提要〉
해당간행물 수록 논문
참고문헌
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!