본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

1950년대 광고 카피에 나타난 국어의 양상

이용수 270

영문명
Aspects of Advertisement Language in 1950s
발행기관
한국사회언어학회
저자명
채완(Chae Wan)
간행물 정보
『사회언어학』제15권 2호, 163~185쪽, 전체 23쪽
주제분류
어문학 > 언어학
파일형태
PDF
발행일자
2007.12.30
5,560

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

영문 초록

  This paper aims to study the linguistic aspects of advertisements from 1950 to 1959. I compiled and analysed the copies of advertisements from newspapers published during that period. The brief summary of this study is as follows: Many of the copies were written in Chinese characters (漢字) with a mixture of Hangeul (한글). Chinese characters were most frequently used in advertisements. Compared with current advertisements, words from foreign languages were less found in those of 1950s. Domestic products were so few in 1950s that sellers didn"t have to compete with others to sell their goods. Thus the linguistic expressions of advertisements were stylistically and strategically simple. But after the Korean War, many kinds of Korean products began to be launched to the market. Then the advertisement language became sophisticated to appeal to the consumers. There was a change in the meaning of the word satang during that period. Originally satang meant "sugar", and "candy" was called al-satang ("egg-shaped sugar"). But when the domestic manufacturer made sugar and named it seoltang ("snowy sugar"), consumers began to call "sugar" seoltang. As a result, the meaning of satang changes from "sugar" to "candy".

목차

Abstract
Ⅰ. 서론
Ⅱ. 표기 문자와 문체
Ⅲ. 언어 표현의 특성
Ⅳ. 일상어에 끼친 상품명의 영향
Ⅴ. 결론
참고문헌

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

채완(Chae Wan). (2007).1950년대 광고 카피에 나타난 국어의 양상. 사회언어학, 15 (2), 163-185

MLA

채완(Chae Wan). "1950년대 광고 카피에 나타난 국어의 양상." 사회언어학, 15.2(2007): 163-185

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제