학술논문
成年後見과 醫療行爲의 決定
이용수 157
- 영문명
- Guardianship and Medical Decision for Mentally Handicapped Adult
- 발행기관
- 한국가족법학회
- 저자명
- 김천수(Kim Cheon Soo)
- 간행물 정보
- 『가족법연구』家族法硏究 第21卷 1號, 1~30쪽, 전체 30쪽
- 주제분류
- 법학 > 법학
- 파일형태
- 발행일자
- 2007.03.30
6,400원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
영문 초록
In this paper, the writer analysed the system of a guardianship for the mentally handicapped adults, especially a guardian’s authority to consent to or refuse a medical treatment for his ward. The medical treatment, analysed here, includes ‘the artificial abortion,’ ‘the donation of human organ,’ ‘the medical experiment on human body’ and ‘the suspension of medical treatment’. In order to analyse these issues, the writer consulted Prof. M?ller’s paper commenting Section 1904 of German Civil Code(§1904 BGB), which is contained in the Kommentar BGB(2003) edited by Bamberger/Roth. The writer introduced the German argument about the general and special issues relating with the guardian’s medical decision for his ward who is a mentally handicapped adult. And then he presented his opinion about each issue.
The writer manifested his opinion different with German predominant opinion relating with some of the general issues.
The writer supported the German Law’s legislative attitude and purpose that the guardianship court’s permission is necessary before the guardian consents to the medical treatment serious or dangerous to his ward.
The writer’s attitude against the artificial abortion is very firm, so that he did not agree with the suggestion introduced or supported by Prof. M?ller.
As far as the donation of human organ is concerned, the Korean legislation is superior to that of Germany. The writer suggested only that it is necessary to introduce into the relating Korean act a new clause prohibiting the guardian from consenting to an operation for tearing off any organ from his ward’s body.
The consent to the medical experiment on human body needs more detailed and circumstantial information for the consent to be valid. It should be noted that the consent to the medical experiment on the ward’s body could not be executed vicariously by the guardian without any therapeutic effect for the ward’s disease.
It is the writer’s opinion that any medical treatment on a patient could be suspended only according to his own consent or intent. His consent or intent could be manifested in advanced or inferred subjectively or objectively even after he falls in to a coma. However anyone including his guardian can not consent the suspension vicariously, but can only help a physician infer the patient’s consent or intent.
According to §1904 BGB, the guardianship court’s permission is not necessary in such a case that the process of obtaining the permission delays the urgent treatment and therefore endangers unreasonably the patient, even for the guardian’s consent to the medical treatment serious or dangerous to his ward. When such a process of the court’s permission is enacted in any Korean act, such an exemption clause should be included. It would be necessary for prevention against any defensive medicine.
On the whole, the writer supported the legislative attitude of the rest clauses relating with the process of the court’s decision for the permission.
The writer manifested his opinion different with German predominant opinion relating with some of the general issues.
The writer supported the German Law’s legislative attitude and purpose that the guardianship court’s permission is necessary before the guardian consents to the medical treatment serious or dangerous to his ward.
The writer’s attitude against the artificial abortion is very firm, so that he did not agree with the suggestion introduced or supported by Prof. M?ller.
As far as the donation of human organ is concerned, the Korean legislation is superior to that of Germany. The writer suggested only that it is necessary to introduce into the relating Korean act a new clause prohibiting the guardian from consenting to an operation for tearing off any organ from his ward’s body.
The consent to the medical experiment on human body needs more detailed and circumstantial information for the consent to be valid. It should be noted that the consent to the medical experiment on the ward’s body could not be executed vicariously by the guardian without any therapeutic effect for the ward’s disease.
It is the writer’s opinion that any medical treatment on a patient could be suspended only according to his own consent or intent. His consent or intent could be manifested in advanced or inferred subjectively or objectively even after he falls in to a coma. However anyone including his guardian can not consent the suspension vicariously, but can only help a physician infer the patient’s consent or intent.
According to §1904 BGB, the guardianship court’s permission is not necessary in such a case that the process of obtaining the permission delays the urgent treatment and therefore endangers unreasonably the patient, even for the guardian’s consent to the medical treatment serious or dangerous to his ward. When such a process of the court’s permission is enacted in any Korean act, such an exemption clause should be included. It would be necessary for prevention against any defensive medicine.
On the whole, the writer supported the legislative attitude of the rest clauses relating with the process of the court’s decision for the permission.
목차
Ⅰ. 序論
Ⅱ. 醫療行爲에 관한 成年後見
Ⅲ. 結論
《참고문헌》
Ⅱ. 醫療行爲에 관한 成年後見
Ⅲ. 結論
《참고문헌》
키워드
해당간행물 수록 논문
참고문헌
관련논문
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!