본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

가라사와 도미타로(1980),『메이지 교육고전총서(2) 해설』 唐澤富太郞.『明治敎育古典叢書(二) 解說』, 東京:[株]国書刊行会, 1980.

이용수 47

영문명
발행기관
한국일본교육학회
저자명
한용진
간행물 정보
『한국일본교육학연구』제24권 제2호, 95~119쪽, 전체 25쪽
주제분류
사회과학 > 교육학
파일형태
PDF
발행일자
2019.10.31
5,800

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

이번 호에는 지난 호에 이어 가라사와 도미타로(唐沢富太郎, 1911-2004)가 편집한『메이지 교육고전총서 해설(明治敎育古典叢書解說)』제2권에 실린 내용들을 소개하고자 한다. 메이지시대 일본에 어떠한 서양 교육학 서적들이 소개되었고, 자체적으로 어떠한 교육학 관련 서적들이 간행되었는지를 살펴보는 일은 우리나라의 서양 근대 교육학 수용과정을 이해하는 데에도 도움이 될 것이다. 이 해설서는 1, 2권 모두 [주]국서간행회에서 1980년에 간행되었다. 일본어 번역서의 책 제목은 다양한 학자들의 이름을 먼저 한자로 표기하고, 그 이름의 앞의 한 두 글자를 따서 소개하고 있다. 예를 들어 문부성 최초의 번역서인『피일씨 교수론(彼日氏敎授論)』(1876)에서 피일씨는 미국인 페이지(D.P. Page)를 의미하는 것이고, 지덕체(智德體) 삼육론으로 유명한 스펜서의 교육학은 스펜서의 한자식 이름인 ‘사변철(斯辺撤)’ 혹은 ‘사변쇄(斯辺鎖)’에 기반하여『사씨교육학(斯氏敎育學)』으로 번역하고 있다. 이 책자에 소개된 내용들은 당시 일본과 교류하던 개화파 지식인들에 의해 어느 정도는 우리나라에도 소개되었을 것으로 추정해 볼 수 있다. 번역과정에서 원문 한자를 그대로 표기하고자 할 때에는 ( ) 대신에 [ ]를 사용하였다. 이 글은 <자료해제>라고는 하지만 책자 자체가 해설서이기에, 가급적 발췌 번역 형식으로 각 저서를 소개하였고, 완역자료는 다음 카페(고려대 대학원 교육사강독반: http://cafe.daum.net/edutory308)에 올려놓았다. 참고로 [부록1]에는 이 총서 해설 제1권의 목차(1-14)를, [부록2]에는 이 총서 해설 제2권에 소개된 책들의 표지 사진을 실어놓았다.

영문 초록

목차

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

한용진. (2019).가라사와 도미타로(1980),『메이지 교육고전총서(2) 해설』 唐澤富太郞.『明治敎育古典叢書(二) 解說』, 東京:[株]国書刊行会, 1980.. 한국일본교육학연구, 24 (2), 95-119

MLA

한용진. "가라사와 도미타로(1980),『메이지 교육고전총서(2) 해설』 唐澤富太郞.『明治敎育古典叢書(二) 解說』, 東京:[株]国書刊行会, 1980.." 한국일본교육학연구, 24.2(2019): 95-119

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제