학술논문
번역과 미국고전문학:
이용수 90
- 영문명
- Translation and Classic American Literature:
- 발행기관
- 한국외국어대학교 영미연구소
- 저자명
- 코헤이 후루야(Kohei Furuya)
- 간행물 정보
- 『영미연구』제37집, 85~107쪽, 전체 23쪽
- 주제분류
- 어문학 > 영어와문학
- 파일형태
- 발행일자
- 2016.06.30
5,560원
구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.
국문 초록
본고는 최근 번역이론의 발전과정을 조망하여 미국 국민문학 연구에 적용가능성을 탐색하고자 한다. 미국 국민 문학의 기원은 괴테가 언급한 세계문학 시대인 19세기 초로 거슬러 올라간다. 흥미롭게도 세계문학의 시대에 미국문학도 번역에 적극적으로 힘입어 발전한다. 미국문학의 기원과 발전과정이 시사 하는 바와 같이 미국 문학 연구도 다른 문화, 언어, 인종들에게 열려있는 미래지향적 가능성 속에서 모색될 수 있음을 본 논문에서는 탐색한다.
영문 초록
This essay overviews the recent development of Translation Studies, exploring the possibility of applying some translation theories to the studies of American national literature, whose origin we can trace back to Goethe’s age of World Literature in the early nineteenth century. In so doing, this paper also offers a prospect for the future of American literary scholarship potentially open to other cultures, languages, and people.
목차
I. Translation Studies and American Literary Studies
II. A Prospect for American Literary Studies in the 21st Century
Works Cited
키워드
해당간행물 수록 논문
- 번역과 미국고전문학:
- 한국인 영어 화자의 영어 가정법 오류 연구
- 캔자스 주 정션 시티 한인 이주민 역사 연구:
- 한국인 대학생들의 학습유형 선호도와 영어 글쓰기 수행 간의 연관성 탐색
- 피카소와 스타인: 「멜란차」에 나타난 진실 재현
- 버크에 대한 워즈워스의 심취와 그 효과
- 장 드 멩의 내러티브 스타일과 독자
- 수전 하우의 대안 언어로서의 시
- EFL 배경 대학생들의 영어 읽기 동기 및 읽기 능력 요인들의 관계 분석
- 자기주도학습 능력이 온라인 문법 과업 활동에 미치는 영향
- 대처주의(Thatcherism) 정책과 유산
- 의미적, 통사적 요소의 언어 간 전이
참고문헌
관련논문
어문학 > 영어와문학분야 BEST
더보기어문학 > 영어와문학분야 NEW
- 현대 비극의 ‘사라지는 하마르티아’와 ‘투쟁의 운명’
- Transitions of (The) Flower Drum Song: From Chin Yang Lee to David Henry Hwang
- 영어 부정극어 발화유형 비교
최근 이용한 논문
교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!
신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.
바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!