본문 바로가기

추천 검색어

실시간 인기 검색어

학술논문

파베우 후엘레 (Pawel Huelle) 의 <이사(Przeprowadzka)> 에 나타난 전후 폴란드의 독일 실향민 상(像)에 관한 연구

이용수 65

영문명
Study on the image of displaced Germans in postwar Poland depicted in Pawel Huelle's
발행기관
한국외국어대학교 동유럽발칸연구소
저자명
최성은
간행물 정보
『동유럽발칸연구』동유럽연구 제20권, 137~167쪽, 전체 31쪽
주제분류
사회과학 > 정치외교학
파일형태
PDF
발행일자
2008.04.30
6,520

구매일시로부터 72시간 이내에 다운로드 가능합니다.
이 학술논문 정보는 (주)교보문고와 각 발행기관 사이에 저작물 이용 계약이 체결된 것으로, 교보문고를 통해 제공되고 있습니다.

1:1 문의
논문 표지

국문 초록

파베우 후엘레는 폴란드 문단에서 전후 세대의 대표주자로 일컬어지는 작가이다 자신의 고향인 그다인스크(Gdansk) 를 배경으로 한 3부작( 『바이세르 다비 댁』, 『카스토르프』,『최후의 만찬』)을 썼고,역사에 대한 날카로운 비판 의식을 문학적인 언어로 형상화시키는데 성공한 작가라는 점 때문에 ‘폴란드의 권터 그라스’로 불린다. 폴란드 북부에 위치한 그다인스크는 오랫동안 독일의 세력권에 놓여 있다가 2차 대전 후 폴란드와 독일의 국경선이 새롭게 조정되면서 폴란드의 영토로 귀속된 북부의 항구도시이다. 폴란드와 독일 사이에 강제 송환협정(送還協定)이 체결되면서 이 지역에 거주하던 상당수의 독일인들은 영토와 재산을 몰수당하고, 독일 본토로 강제 이주됐다. 파베우 후엘레가 1991 년에 발표한 단편 〈이사 (Przeprowadzka)>(1991) 역시 그다인스크를 배경으로 하고 있다. 전쟁이 끝난 뒤 본국으로 돌아가지 못한 독일 실향민 할머니와 폴란드 소년이 우연한 기회에 ‘음악’이라는 매개체를 통해 서로 인간적인 교감을 나누는 이야기이다. 본 논문에서는 <이사>에 나타난 독일 실향민 상(像)을 작품 속의 ‘공간적 특수성’을 통해 분석해 보고, ’역사에 희생당한 개인의 표상’이 음악이라는 매개체를 통해 어떤 방식으로 ‘교감과 화해’를 모색하고 있는지 살펴보도록 하겠다. <이사>에서 후엘레는 역사의 이름으로 자행된 오류와 잘못을 휴머니즘이라는 폭넓은 차원으로 감싸 안으며 진정한 의미에서 폴란드와 독일 사이의 화해와 융합을 촉구하고 있다. 이 작품이 발표된 시기가 폴란드-독일의 국경선 문제가 다시금 불거지고, 강제 이주 당한 독일인들의 재산 반환 요구가 한창 정치적 이슈로 떠오르던 1990 년대 초반이라는 점, 그리고 격동의 근현대사를 거치면서 독일과의 현안에 있어서는 늘 저항 민족주의의 입장으로 강경하게 대처하던 폴란드 사회에서 독일 실향민 문제에 대한 폭넓은 사회적 공감대를 환기시켰다는 점에서 이 작품이 체제 전환 이후 폴란드 문학사에서 차지하는 비중은 매우 크다고 볼 수 있다.

영문 초록

After the 2nd World war, the borderline between Germany and Poland was newly arranged via the Potsdam Agreement by which Poland lost 180,000km' of land to Soviet Russia but gained 102,700 knf of land by two rivers Oder and Neise from Germany, and millions of Germans then living in Slask and Pomorze area were deprived of their possessions and deported to Germany. Pawel Huelle was the representative of postwar Polish writers. He wrote a trilogy with his hometown Gdailsk for background -, , - and was called Polish Gunter Grass because of his sharp criticism of history. Gdansk is a harbor city in the northern part of Poland which used be under German control but returned to Poland after the World war Ⅱ. Pawel Huelle depicted displaced Germans living in Gdailsk in his short story (1991) It was a story about an elderly German lady who couldn't go back to Germany after the war and a Polish boy who had human communication with her by the medium of music. In , the writer got faults committed in the name of history to be embraced by the spirit of humanism, and urged peace and reconciliation between Germany and Poland. Significance of this story in the postwar Polish literature was that it tried to change a fixed paradigm in those days that 'Germany was a harmer and Poland was a victim'.

목차

1. 들어가는 말
2. 파베우 후엘레의 작품 세계
3. <이사〉에 나타난 독일 실향민 상(像)
4. 맺는 말

키워드

해당간행물 수록 논문

참고문헌

교보eBook 첫 방문을 환영 합니다!

신규가입 혜택 지급이 완료 되었습니다.

바로 사용 가능한 교보e캐시 1,000원 (유효기간 7일)
지금 바로 교보eBook의 다양한 콘텐츠를 이용해 보세요!

교보e캐시 1,000원
TOP
인용하기
APA

최성은. (2008).파베우 후엘레 (Pawel Huelle) 의 <이사(Przeprowadzka)> 에 나타난 전후 폴란드의 독일 실향민 상(像)에 관한 연구. 동유럽발칸연구, 20 , 137-167

MLA

최성은. "파베우 후엘레 (Pawel Huelle) 의 <이사(Przeprowadzka)> 에 나타난 전후 폴란드의 독일 실향민 상(像)에 관한 연구." 동유럽발칸연구, 20.(2008): 137-167

결제완료
e캐시 원 결제 계속 하시겠습니까?
교보 e캐시 간편 결제